【Translyrics】 Hatsune Miku - Blue Star

posted on 12 May 2017 13:12 by imotionzero in Translation

 Blue Star

ดาวเคราะห์สีฟ้า

 

Lyrics:八王子P / Hachioji P
Compose:八王子P /Hachioji P
Arrange:八王子P/Hachioji P
Vocal:Hatsune Miku
movie : Dir.わかむらP

 

ぼくらはこの大きな星のなかで
พวกเราจะเต้นต่อไป ไม่ว่าจะนานเพียงใด
เพราะเรานั้นพร้อมใจกัน แม้ไกลพ้น ทุกคืนวัน

ずっと踊り続けるんだ
บนดาวดวงใหญ่นี้
ฉันเธอก็ยังมา เต้นกัน ที่ดาวแห่งนี้ทุกครา

色も言葉も混ざり合って
ทั้งสีสัน แต่ล้านถ้อยคำ รวมกันเข้ามา
ร้อยถ้อยคำ ทุกความแตกต่าง ที่เราเคยพบมา

今ひとつに
บัดนี้ให้เป็นหนึ่งเดียว
ให้เป็นหนึ่งนี้เอาไว้

 

想いが重なって
จะประสานความนึกคิด
ฝากหัวใจนั้น ที่เธอฉันให้ไว้

遠く遠く彼方まで
จนถึงอีกฟาก ที่ไกลแสนไกล
ส่งถึงให้รู้ สู่ที่ไกลแสนไกล

届くよ 響くよ
จะไปให้ถึง ดังไปให้ถึง
พ้องกังวาน ร้องดังไป

光り輝く Blue Star
ดวงดาวอันเจิดจรัส Blue Star
ให้ดาวดวงหนึ่งส่องบนฟ้า Blue Star

 

ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ
พวกเราจะเต้นต่อไป ไม่ว่าจะนานเพียงใด บนดาวดวงใหญ่นี้
เพราะเรานั้นพร้อมใจกัน แม้ไกลพ้น ทุกคืนวัน
ฉันเธอก็ยังมา เต้นกัน ที่ดาวแห่งนี้ทุกครา

時間も距離も飛び越えて
ข้ามผ่านทั้งระยะทางและกาลเวลา
สายสัมพันธ์ นั้นโยงตัวเรา เกินเวลาผันพา

繋がっていく
มาเชื่อมโยงกันไว้
ไม่ว่าแห่งไหน ไปถึง
ไม่ว่าอยู่หน แห่งไหน

小さな部屋で生まれたメロディ 溢れるくらいの想い乗せ
ฝากความรู้สึกจวนจะเอ่อล้น ไปบน melodies ที่เกิดขึ้นในห้องเล็กๆ
หัวใจฉันจะบรรเลง ให้ครื้นเครงด้วย melodies
แม้ว่ามันดังในห้องนี้ ที่ดูเล็กเกินเท่าไหร่

駆け巡っていく 世界中を
แล่นวนไปรอบโลกทั้งใบ
เสียงนั้นคอยย้ำกลายเป็นเพลง โคจรดาวทั้งใบ

この歌声が
เสียงร้องนี้
ให้เป็นทำนองร้องไป

想いが重なって
จะประสานความนึกคิด
ฝากหัวใจนั้น ที่เธอฉันให้ไว้

遠く遠く彼方まで
จนถึงอีกฟาก ที่ไกลแสนไกล
ส่งถึงให้รู้ สู่ที่ไกลแสนไกล

届くよ 響くよ
จะไปให้ถึง ดังไปให้ถึง
พ้องกังวาน ร้องดังไป

未来にまで
จนถึงอนาคต
ให้ถึงวันใหม่วันนั้น

 

僕らが愛した
พวกเรารักมันหมดใจ
บอกฟ้าเอาไว้ ว่ารักเพียงไหน

この星は希望だから
เพราะดาวดวงนี้ คือความหวังไง
จะยังรักดาวนี้ ที่เป็นดังความหวังไง

歌うよ 描くよ
จะวาดมัน จะร้องมัน
ร้องมันไป เขียนวันใหม่

輝きを増す Blue Star
บันดาลให้มันเจิดจรัส Blue Star
ให้มันสว่างสุดบนฟ้า Blue Star

 

踏み出せなかった明日への一歩も
แม้ไม่อาจจะก้าวไป สู่วันพรุ่งนี้แม้แต่ก้าวเดียว
ฉันรู้ หากกลัว จะไปคว้า พรุ่งนี้ที่รอ ก็คงไม่มี

その歌声が導いてくれたんだ
เสียงร้อง บทเพลงนั้นจะชี้นำทางให้เอง
เสียงนี้จะเป็นดังเพลง ชี้ให้เดินสู่ฝัน ที่เราได้หวังมา

この瞬間 この場所は
ช่วงเวลานี้ ณ ที่แห่งนี้
ที่ตรงนี้ตัวฉัน ที่เรานั้นมาพบ

もう2度と来ないから
ไม่มีทางหวนคืน กลับมาอีกครา
จบแล้ววันนี้ ก็คงไม่คืนย้อนมา

ココロをひとつに
รวมใจผองเรา เข้าไว้เป็นหนึ่ง
จะรวมหัวใจ ให้เป็นหนึ่งเดียว

 

想いが重なって
จะประสานความนึกคิด
ฝากหัวใจนั้น ที่เธอฉันให้ไว้

遠く遠く彼方まで
จนถึงอีกฟาก ที่ไกลแสนไกล
ส่งถึงให้รู้ สู่ที่ไกลแสนไกล

届くよ 響くよ
จะไปให้ถึง ดังไปให้ถึง
พ้องกังวาน ร้องดังไป

未来にまで
จนถึงอนาคต
ให้ถึงวันใหม่วันนั้น

 

僕らが愛した
พวกเรารักมันหมดใจ
บอกฟ้าเอาไว้ รักมันเพียงใด

この星はいつまでも
เพราะดาวดวงนี้ ไม่ว่านานเท่าไหร่
จะยังรักดาวนี้ แม้ว่านานเท่าไหร่

歌い続ける
จะร้องเพลง เรื่อยไป
ขอบรรเลง จะร้องเพลงไป

光り輝く Blue Star
ส่องแสงออกมา Blue Star
ให้ดาวดวงหนึ่งส่องบนฟ้า Blue Star

 

ぼくらはこの大きな星のなかで
พวกเราจะเต้นต่อไป ไม่ว่าจะนานเพียงใด
เพราะเรานั้นพร้อมใจกัน แม้ไกลพ้น ทุกคืนวัน

ずっと踊り続けるんだ
บนดาวดวงใหญ่นี้
ฉันเธอก็ยังมา เต้นกัน ที่ดาวแห่งนี้ทุกครา

色も言葉も混ざり合って
ทั้งสีสัน แต่ล้านถ้อยคำ รวมกันเข้ามา
ร้อยถ้อยคำ ทุกความแตกต่าง ที่เราเคยพบมา

今ひとつになっていく

บัดนี้มันเป็นหนึ่งเดียว อยู่ ณ ตรงนี้
ฝากที่แห่งนี้เอาไว้ ให้เป็นหนึ่งเดียว
บนดาวดวงนี้เอาไว้ ให้เป็นหนึ่งเดียว

Comment

Comment:

Tweet