【Translyrics】 kiss me kiss to you (Thai ver.)

posted on 15 May 2017 14:59 by imotionzero in Translation

 

 

 「kiss me kiss to you」

 note* บางเพลงจะแนบคำแปลก่อนแปลงเนื้อเพลงไปด้วย เพื่อช่วยหาคำลงที่เหมาะสม หรือเอาไปดัดแปลงเพื่อร้องในภายหลัง

 

(C)Onomatope*
http://onomatope.jp/zutto/index.html

Title : ずっとすきして たくさんすきして/ Zutto Sukishite Takusan Sukishite
Release: 6/28/2013

Song title : kiss me kiss to you

Vocal: 桜川未央、きのみ聖、新堂真弓、雪村とあ、夏野こおり / Oukawa Mio, Kinomi Hijiri, Shindou Mayumi, Yukimura Toa, Natsuno Koori
Lyric: 新堂真弓 / Shindou Mayumi
Compose & Arrange : 景家淳 / Kageie Jun
Movie Direction: 星名萌 / Hoshina Moe

------------------------------------

夢にみるほど恋焦がれてた
ยิ่งเจอในฝันมาเท่าไหร่ ยิ่งใฝ่หามันมากเท่านั้น
บางทีฝันไกลออกไป ว่าเคยมีรักมาสบตา

とびきりのラブしたいな
อยากจะมีรักกับใครสักคนให้เข้าใจ
ใจมันก็รอเพียงแต่ให้ความรักเข้ามา

ほら、はじまった恋の予感は
เห็นมั้ย พอมีรักขึ้นมา สัมผัสของรักที่ใฝ่หา
ความจริงคือฝันมันติดตา พอลองได้รักดูสักครา


嘘みたいなロマンティック
มันโรแมนติคราวกับเรื่อง(โกหก)เล่าพรรณนา
ไม่เคยรู้เลยว่าโรแมนติคขนาดนี้

ねえ抱きしめて ぎゅってしてね
นี่ กอดฉันทีสิ กอดไว้ให้แน่น
ได้ไหม ขอเธอสักที ช่วยกุมมือกันตลอด


産まれたての気持ちいつも あなたへと向かってるのよ
ฝากสัมผัสนี้ ไม่ว่าตัวเธอจะอยู่ที่ใด ให้ใจฉันคิดถึงเธอทุกเวลา
เพียงกอดกับฉัน ให้ใจของเราได้สื่อถึงกัน  ไม่ว่านานเท่าไรใจฉัน มันคือเธอนี่นา


Kiss kiss me Kiss to you ずっと
Kiss kiss me Kiss to you ทุกเวลา


ずっとずっともっとすきして
รักฉันได้ไหม รักฉันเหนือใครยิ่งกว่า
恋人たちのすることあなたとしたい
เพราะรักที่ฉันนั้นคอยเก็บตลอดมา อยากจะขอให้เธอสักที


I Love you Love Love だって
I Love you Love Love you เธอรู้รึเปล่า 
だって大好きだから
ใครจะมารัก เธอเกินนี้ คงไม่มี
あなたの彼女に 私なりたい
หากฉันได้เป็นคนที่เธอรัก ใจฉันคงสุขกว่านี้

Comment

Comment:

Tweet